magnoliasteel: (Default)
[personal profile] magnoliasteel
Почему я не смотрю переводы, из того, что сразу же в голову пришло:
В оригинале She did not make it (переводится приблизительно в данном контексте "Она не выжила"), в переводе слышу:"Она не согласилась."

Martial law (военное положение), вместо этого слышала "закон Маршалла".

"You're silly" (говорит ребёнок папе, означает "смешной, забавный, дурашливый"), слышу:"Папа, ты глупый."

Profile

magnoliasteel: (Default)
magnoliasteel

September 2017

S M T W T F S
     12
34 5 6 7 8 9
10 11 1213141516
17 181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 08:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios